En la siguiente entrada vamos a analizar la diferencia entre BRING y TAKE en inglés. Ambos verbos tienen un significado parecido, pero si bien hay matices que los diferencian.
1. BRING significa traer. Se trata de un verbo irregular BRING - BROUGHT - BROUHT. Ejemplo:
She brought me a very nice present.
(Ella me trajo un regalo muy bonito).
2. TAKE significa llevar, coger. Se trata de un verbo irregular TAKE - TOOK - TAKE. Ejemplo:
Take your coat. It's cold outside.
(Coge tu abrigo. Hace frío ahí fuera).
En general, bring implica un desplazamiento de un objeto o una acción hacía ti. Fíjate en el ejemplo de arriba. Por su parte, take no implica que tengas que desplazar un objeto o una acción ya que se refiere al movimiento de algo que llevas contigo.