DIALOGUE
"A London Family Dinner"
Claudia: Hey everyone, dinner's ready! Gather around the table, please.
David: Smells amazing, Claudia! What's on the menu tonight?
Claudia: Thanks, David! We're having roast chicken, mashed potatoes, and veggies.
Sophie: Yum! I love family dinners. It's the best time to catch up. How was everyone's day?
Alex: Not bad. Work was hectic, but I'm glad to be home.
Claudia: That's the beauty of family dinners – a chance to unwind and connect. By the way, Sophie, how's your new job at the gallery?
Sophie: It's fantastic, Claudia! The team is great, and I'm learning so much about art curation.
David: Speaking of art, did you guys see the exhibition at the Tate Modern? It's incredible.
Alex: Unfortunately, not yet. We should plan a family outing there soon.
Claudia: Absolutely! And let's make it a weekend trip. Maybe a Sunday brunch before the museum?
Sophie: Sounds perfect! I'll check the exhibit schedule.
David: Count me in. I love the idea of blending art, food, and family time.
Alex: It's settled then. London weekends are the best.
Una Cena Familiar en Londres
Claudia: ¡Hola a todos, la cena está lista! Reúnanse alrededor de la mesa, por favor.
David: ¡Huele increíble, Claudia! ¿Qué hay en el menú esta noche?
Claudia: ¡Gracias, David! Vamos a cenar pollo asado, puré de papas y verduras.
Sophie: ¡Qué delicia! Me encantan las cenas familiares. Es el mejor momento para ponerse al día. ¿Cómo les fue hoy a todos?
Alex: No estuvo mal. El trabajo fue agitado, pero estoy contento de estar en casa.
Claudia: Esa es la belleza de las cenas familiares, una oportunidad para relajarse y conectar. Por cierto, Sophie, ¿cómo va tu nuevo trabajo en la galería?
Sophie: ¡Es fantástico, Claudia! El equipo es genial, y estoy aprendiendo mucho sobre curaduría de arte.
David: Hablando de arte, ¿vieron la exposición en el Tate Modern? Es increíble.
Alex: Desafortunadamente, aún no. Deberíamos planificar una salida familiar allí pronto.
Claudia: ¡Absolutamente! Y hagámoslo un viaje de fin de semana. ¿Quizás un brunch dominical antes del museo?
Sophie: ¡Suena perfecto! Revisaré el programa de la exposición.
David: Cuéntame. Me encanta la idea de combinar arte, comida y tiempo en familia.
Alex: Entonces está decidido. Los fines de semana en Londres son los mejores.
VOCABULARY
- Dinner (Cena) - /ˈdɪn.ər/ - Cena
- Connect (Conectar) - /kəˈnekt/ - Conectar
- Delight (Delicia) - /dɪˈlaɪt/ - Delicia
- Family (Familia) - /ˈfæm.ə.li/ - Familia
- Home (Hogar) - /hoʊm/ - Hogar
- Menu (Menú) - /ˈmɛn.juː/ - Menú
- Potato (Papa) - /pəˈteɪ.toʊ/ - Papa
- Chicken (Pollo) - /ˈʧɪk.ɪn/ - Pollo
- Gather (Reunir) - /ˈɡæð.ər/ - Reunir
- Unwind (Relajarse) - /ʌnˈwaɪnd/ - Relajarse
- Amazing (Rico) - /əˈmeɪ.zɪŋ/ - Increíble
- Time (Tiempo) - /taɪm/ - Tiempo
- Work (Trabajo) - /wɜːrk/ - Trabajo
- Connection (Unión) - /kəˈnɛkʃən/ - Unión
- Veggies (Verduras) - /ˈvɛdʒ.ɪz/ - Verduras
- Fantastic (Fantástico) - /fænˈtæs.tɪk/ - Fantástico
- Team (Equipo) - /tiːm/ - Equipo
- Learning (Aprendizaje) - /ˈlɜːr.nɪŋ/ - Aprendizaje
- Art (Arte) - /ɑːrt/ - Arte
- Exhibition (Exposición) - /ˌɛk.səˈbɪʃ.ən/ - Exposición
USEFUL EXPRESSIONS
- Catch up - Ponerse al día
- Gather around - Reunirse alrededor
- Home sweet home - Hogar dulce hogar
- It's the best time to... - Es el mejor momento para...
- On the menu - En el menú
- Ready - Listo/a
- Smells amazing - Huele increíble
- Thanks, [name] - Gracias, [nombre]
- The beauty of - La belleza de
- Unwind Relajarse
- What's on the menu? - ¿Qué hay en el menú?
- Work was hectic - El trabajo fue agitado
- Yum! - ¡Qué delicia!
- How was everyone's day? - ¿Cómo les fue hoy a todos?
- Chance to unwind and connect - Oportunidad para relajarse y conectar