ejemplos on get
1. I get up at 7 every day.
(Me levanto a las 7 todos los días)
2A. We ought to get along or we will not arrive to the party in time.
(Debemos marcharnos o no llegaremos a la fiesta a tiempo)
2B. Although you should be strict, you should also get along with your employees, so that they respect you.
(Aunque debes ser estricto, debes llevarte bien con tus empleados para que te respeten)
3. Get ready, Steve. We are leaving in 10 minutes.
(Prepárate, Steve. Salimos en 10 minutos)
4A. Hurry, let's get on the ship before it sails!
(¡Rápido, subámonos al barco antes de que zarpe!)
4B. My girlfriend hates that I don't get on with her parents.
(Mi novia odia que no me lleve bien con sus padres)
5. A good education is essential if you want to get ahead in life.
(Una buena educación es esencial si quieres salir adelante en la vida)
6. We got rid of that dusty old couch to make room for the new one.
(Nos deshicimos de ese sofá viejo y polvoriento para hacer campo para el nuevo)
7. We just need to get a little more money together so we can have the party.
(Sólo hay que juntar un poco más de dinero para poder hacer la fiesta)
8A. There is no way someone could get into that bank vault.
(No hay manera que alguien pueda entrar a esa cámara acorazada)
8B. Does anyone think this guy can actually get into office?
(¿Cree alguien que este tipo realmente puede entrar a esa posición?)
9. I have an important meeting at work. I don't know if I'll be able to get away.
(Tengo una reunión de trabajo importante. No sé si voy a poder salir)
10. David got arrested, but his uncle's a senator, so he got away with it.
(David fue arrestado, pero su tío es senador, así que se salió con la suya)
11. Santi is no longer bedridden, but he can still only get about with the wheelchair.
(Santi ya no está postrado en cama, pero solo puede moverse con la silla de ruedas todavía)
12A. My salary's not that great, but I get by.
(Mi sueldo no es lo que se dice astronómico, pero me las arreglo)
12B. Your composition could get by if it weren't for all the spelling mistakes.
(Tu redacción podría pasar si no fuera por todas las faltas de ortografía)
13A. It will be difficult to get over the river because the heavy rainfall has increased the speed of the current.
(Será difícil cruzar el río porque las lluvias fuertes han aumentado la velocidad de la corriente)
13B. It took her a month to get over her mono.
(Tardó un mes en recuperarse de la mononucleosis)
14A. I can't reach the flour. Would you get that down for me?
(No alcanzo la harina. ¿Me la bajarías?)
14B. She shouted at her son to get down when she saw him on the roof.
(Le gritó a su hijo que se bajara cuando lo vio en el tejado)
15A. Nick went to the bathroom just before the check came to get out of paying the bill.
(Nick se fue al baño justo antes de que llegara la cuenta para librarse de pagarla)
16A. For heaven's sake, it's two in the morning. Get in the house now!
(Por Dios, son las dos de la madrugada. ¡Ya métete a la casa!)
16B. My flight gets in at 10 pm, but I have to go through customs.
(El vuelo llega a las 10 pm, pero tengo que pasar por la aduana)
17A. I really hope
the dry cleaner's can get the stain off of my white dress.
(Espero que puedan quitar la mancha de mi vestido blanco en la tintorería)
17B. I rang the bell to let the bus driver know I wanted to get off.
(Hice sonar el timbre para avisarle al chófer del camión que me quería bajar)