Descripción: Este artículo explora palabras que contrastan con "nice", ofreciendo una guía para enriquecer el vocabulario con términos opuestos. Describe cómo "nice" puede ser sustituido por antónimos como "nasty", "rude", "mean", entre otros, para expresar situaciones o comportamientos negativos. Cada antónimo se explica con ejemplos y contextos de uso, ayudando a los lectores a comprender mejor cómo y cuándo utilizar estos términos en la comunicación diaria.
1- Nasty /ˈnæsti/ - Desagradable
Example: He made a nasty comment about her dress.
Traducción: Hizo un comentario desagradable sobre su vestido.
2- Rude /ruːd/ - Grosero
Example: It was rude of him to interrupt her.
Traducción: Fue grosero de su parte interrumpirla.
3- Mean /miːn/ - Mezquino
Example: Don't be mean to your little brother.
Traducción: No seas mezquino con tu hermanito.
4- Unpleasant /ʌnˈplɛzənt/ - Desagradable
Example: The smell coming from the kitchen was very unpleasant.
Traducción: El olor que venía de la cocina era muy desagradable.
5- Horrible /ˈhɒrɪbəl/ - Horrible
Example: She had a horrible experience at the dentist.
Traducción: Tuvo una experiencia horrible en el dentista.
6- Unkind /ʌnˈkaɪnd/ - Cruel
Example: It was unkind of you to say that to her.
Traducción: Fue cruel de tu parte decirle eso.
7- Disagreeable /ˌdɪsəˈɡriːəbl/ - Desagradable
Example: He can be very disagreeable when he's tired.
Traducción: Puede ser muy desagradable cuando está cansado.
8- Cruel /ˈkruːəl/ - Cruel
Example: She was known for her cruel remarks.
Traducción: Era conocida por sus comentarios crueles.
9- Impolite /ˌɪmpəˈlaɪt/ - Descortés
Example: It's impolite to talk with your mouth full.
Traducción: Es descortés hablar con la boca llena.
10- Unfriendly /ʌnˈfrɛndli/ - Poco amigable
Example: The new neighbor seemed unfriendly at first.
Traducción: El nuevo vecino parecía poco amigable al principio.